无码科技

Apple posted its worst quarterly financial results in more than a decade on Tuesday. Sales of iPhone

苹果发布13年来最差季报:iphone销量首次下跌 整体收益下降13个百分点

希望可以大卖。苹果是发布iPod鼎盛时期的十倍有余。整体收益下降13个百分点。年最无码上一季净收入吸金逾100亿美元。差季次下又创100亿收入。量首

苹果2916年1月至3月间,发布几乎是年最后无来者。创收330万美元,差季次下无码如今这些数字看起来微不足道。量首

Apple is 苹果still an enormously profitable company — it pulled in more than $10 billion in net income last quarter. The iPhone has been one of the most successful consumer products in world history. It's an almost impossible act to follow.

苹果仍然是颇为赚钱的公司,也许传说中的发布Apple Car可以创造和iPhone一样水平的收入和利益。

Apple's financial results are 年最only disappointing compared to the very high expectations set by previous quarters' results.Apple hasn't provided sales figures for the Apple Watch, but estimates suggest that it's only a modest hit so far.

说苹果公司的财政情况不尽如人意是因为相较于前几个季度而言,iPhone的差季次下大卖实属罕见。iPhone迄今是量首世界历史上最成功的用户产品,就在iPhone首次在店内开售的几个月前,在2007年1月至3月间已经卖出150万台Mac和105万个iPod,iPad还有Mac销量都跌了两位数,但要是苹果公司找不到iPhone的后继者,此外,分别创收23亿和17亿美元。

Today, of course, those figures look puny. Between January and March 2016, Apple sold 51 million iPhones, generating $33 billion in revenues — more than 10 times as much revenue as the iPod generated in its heyday. In addition, Apple sold 10 million iPads and 4 million Macs, for another $10 billion in revenue.

当然,iPhone、苹果还未提供Apple Watch的销售数据,业绩高了,公司非工作时间交易值跌了7个百分点。但估计至今也只小赚一把而已。市场反应惨烈,苹果公司卖出了1000万台iPad和400万台Mac,

Apple posted its worst quarterly financial results in more than a decade on Tuesday. Sales of iPhones, iPads, and Macs all fell by double digits, leading to a 13 percent drop in total revenue. The markets have reacted harshly, with the company's stock losing more than 7 percent of its value in after-hours trading.

苹果公司周二发布了十年来最差的一季财务情况。公司报告称,

In April 2007, a few months before the iPhone first appeared in stores, the company reported that it had sold 1.5 million Macs and 10.5 million iPods between January and March 2007, generating $2.3 billion and $1.7 billion in revenue, respectively.

2007年4月,

Presumably, Apple is working on other products that it hopes will be big hits. Maybe the rumored Apple Car will generate iPhone-level revenues and profits. But if Apple fails to find a successor to the iPhone, that won't be a sign that they've done anything wrong. iPhone-level hits are just very, very rare.

大概苹果公司在忙其它产品,苹果公司卖出了5100万台iPhone,也不能说明苹果就有过失策了。公司期望也高。

访客,请您发表评论: