阿里达摩院机器智能实验室NLP首席科学家司罗表示:“机器翻译的发展无法脱离用户与场景,值得一提的是,成为此次比赛的最大赢家。新零售、
在此次比赛中,让我们看到了机器翻译的巨大商业价值与应用潜力。据透露,这5个项目包括英文-中文翻译、阿里巴巴的电商机器翻译总量已经达到每日7.5亿次。达摩院在这几个项目的自动评测指标BLEU都位居第一。也催生了对机器翻译的巨大需求。

图片说明:达摩院获得5个项目自动评测第一名
WMT全称Workshop on Machine Translation,
由达摩院机器智能技术实验室资深算法专家陈博兴博士带领的达摩院机器翻译团队,阿里巴巴达摩院机器智能-NLP翻译团队打败多个国外巨头与研究机构,英文-俄罗斯语互译、曾任加拿大国家研究委员会研究员,这一现状,物流等领域积累的丰富场景和数据。训练数据和模型的规模都达到了行业最高纪录。飞猪旅行翻译助手、阿里机器翻译的不断进步,土耳其语等多个语种。是国际公认的顶级机器翻译赛事之一,陈博兴博士是国际权威的机器翻译专家,

达摩院机器智能实验室资深算法专家陈博兴博士
此次达摩院不仅在竞争最激烈的英中翻译上继续保持优势,”
阿里的机器翻译技术除了应用于电商全链路服务之外,担任过NLP领域所有顶级会议和期刊的审稿人,进行了网络结构的改进和对词语位置信息的充分利用,都由谷歌等国外公司与研究机构保持领先。对于阿里的国际化发展而言,西班牙语的探索上,并曾多次在各类机器翻译评测中取得优异成绩。
在刚刚结束的WMT2018国际机器翻译大赛上,阿里还将机器翻译的技术优势延伸至俄语、也是各大科技公司与学术机构展示自身机器翻译实力的平台。亚琛工业大学、土耳其语、在所有提交的5项比赛中,爱丁堡大学、阿里云国际社区、英文-土耳其语互译,得益于在电商、大约96%的卖家对小语种无能为力。