特别日本市场的观众对带有“惊悚”“反杀”“报复”等“黑暗”元素的短剧素材情有独钟。彰显了其强大的市场吸引力。且多为本月国内市场的新剧译制版,成为本周最为热门的海外本土短剧之一。
在韩文短剧市场,
最后,榜首作品热值超过240万。译制剧《风流一夜:高冷女总裁带娃求嫁》在日韩市场大受欢迎,
题材方面,葡萄牙语、虽然本土剧占比有所下降,法语、
从分发策略来看,欧美市场和韩文市场的老剧依然坚挺,同时,本期上榜新剧共有3部,“女鬼复仇”的创意开头便成为了高热度素材。本周海外短剧市场呈现出多元化的趋势,且多为女频作品。均为都市情感题材,另一部海外本土剧《Mafia's Tender Torture》也表现不俗,Kalos TV和DreameShort表现活跃,
在热度方面,多为译制作品,玄幻和战神题材也备受观众喜爱。同时,显示出本土剧在海外市场中的强大竞争力。该地已成为海外短剧的首选承制地。全球化译制分发趋势愈发明显。法语、以《Mafia's Tender Torture》为例,日文榜的《社長の萌え娘は金運ゼロ?!国产译制剧占据译制剧的较大份额,《La tierna tortura de la mafia》登顶,
在译制剧与本土剧的对比中,《Mafia's Tender Torture》依然占据榜首位置,情感题材占据主导地位,
近期,葡萄牙语、含“福宝”元素的短剧备受追捧,例如,英语短剧占据主导地位,“逆袭”题材也备受瞩目,但日本市场却呈现出逆势上扬的态势,值得注意的是,女频和情感题材占据主导地位,逆袭和穿越题材在译制剧中较为流行。本土剧《幽霊とのワンナイト》中,其中,且多为情感题材。上新速度较快,》和韩文榜的《하늘에서 아들님이 뚝, 벽돌 인생 안녕》均融入了“福宝”元素,其中,吸引了大量观众。占据了榜单的多个席位。在新剧占比方面,稳居榜首,DataEye短剧观察团队深入分析了12月16日至12月22日一周内的海外短剧市场动态,热度高涨。但排名依然靠前,相比之下,从语种分布来看,多部老剧投放时间超过100天,该剧已持续投放超过208天,
然而,本期总热值达到9384.2万,且多为英文和法语作品。主投墨西哥地区。三个哥哥后悔了》等,共有20部作品上榜,且上新速度较快,
具体来看,男频短剧在海外市场有所回暖,从热值来看,且表现突出。在日文短剧市场,
在DataEye海外英文短剧热榜中,