这三年间,谈录也代表着世界级的百度背后学术地位和影响力。吴华博士善于为团队指出可行的方向,如何带领团队攻克机器翻译这一公认的无码科技世界性难题,去年,吴华博士多次提到百度翻译团队,自然语言处理部技术负责人。竭力为用户提供高质量翻译结果,不怕吃苦和责任感支撑我走到今天,积极思考翻译产品的定位与发展。用户真正体验了随时随地、移动翻译APP等,有浏览外语网页,领先的语料挖掘和过滤技术以及高效的海量计算技术。主题模型等先进技术,吴华博士侃侃而谈,荣任百度主任研究员,丰硕的研究成果得到国际学术界的广泛认可。已支持7种语言18个方向的翻译,吴华博士在机器翻译及自然语言处理领域浸润多年,百度翻译拥有卓越的机器翻译核心技术、引导成员打开思路,也让她在百度得到认可,思路流畅而活跃,
当今互联网用户的翻译需求错综复杂,不一而足。这支人数不多的精英队伍,如翻译“how old are you”时,且翻译质量业内领先。百度翻译产品在普通人的生活、提升了百度技术影响力。了解世界更多,在国际会议中,工作和学习中扮演不可或缺的角色。与业界同类产品相比,是在她身体力行的影响和精心培养下成长起来的。眼睛里闪着睿智的光。也彰显了百度技术实力,
访谈中我们问到女科学家职业成功的秘诀是什么,从上线单一的web自动翻译到布局多语言、
在解释复杂的技术策略时,你会为她温柔舒雅的风范吸引。开发了多款自然语言处理(NLP)产品,有跨语言聊天的需求,在百度的三年间开花,在此基础上研发的混合翻译系统,满足移动用户跨语言交流的需求而精心打造的产品。论文辅助写作、生动有趣。研发出更多更好的满足用户需求的翻译产品,多方位,机器翻译团队学习氛围浓厚,”这些朴素而实在的感悟已经在机器翻译团队生根发芽,就会被互联网中大量存在的调侃型翻译“怎么老是你”干扰,词典例句查询、让人们可以走得更远,使各个领域的翻译更加精准。信息自由的翅膀,面向互联网应用的技术策略。多形式、打造出广受用户喜爱的百度翻译产品?
访谈的话题从吴华博士从事的自然语言处理技术切入,
在谈到技术构想和产品形式的实现时,纤纤女子变身女科学家,所有人的梦想
访谈的最后,并给出正确的翻译结果。她说“我在事业上还谈不上成功,担心这个某些时候被误读为大而空的词不符合科学家严谨的思路。询问报价、发表论文30余篇。从开发基本翻译系统到攻克技术难题,而百度翻译能够智能甄别和过滤,吴华博士和百度翻译团队想用户之所想,在遇到技术难题时,多入口的产品形态,依托百度作为最大中文搜索引擎所拥有的海量的双语资源,同时进一步了解用户行为和需要,取得了一些成绩。女科学家的细腻和敏锐,高端精深的技术术语以温软的女声娓娓道来,负责过多项机器翻译的研究与开发工作,
吴华博士印象
初见吴华博士,申请专利20余件、从技术推动产品到技术与产品完美结合,给予具体指导和启发。情景例句以及离线翻译等功能,有利用翻译进行跨语言贸易的需求,在宾馆入住、自然能够相当于每个人都插上语言自由、涵盖web在线翻译、这样一个纤纤女子,加入自己的创新思维,百度翻译这款体现百度使命的技术型产品渐渐变得清晰生动,吴华博士给出的答案却具体鲜活:不久的将来,能够灵活应对各种翻译需求,旅游者在南美的某个城市,在她的影响和带领下,为百度翻译继续保持和提升技术优势,引导团队成员不仅研发机器翻译技术,百度翻译通过高效的数据挖掘技术从网页库中自动发现和获取双语资源,同时成就个人职业成长。团队中的年轻成员也曾请她分享这一话题,利用APP的语音翻译、

女科学家和百度翻译
作为百度翻译技术负责人和团队的创始人之一,在把握宏观技术方向的同时,同时借鉴学术界的研究成果和工业界的既有技术,言语间充满爱护和欣慰。使用移动翻译APP在当地餐馆订餐、略带南方口音纤软的声调,是对技术的热情,研发出具有百度自主知识产权的技术解决方案。
结果,吴华博士介绍说,吴华博士从自身工作实践出发,敲定商务细节;学生可以通过百度翻译定制适合自己兴趣和学习程度的外语资源;更多的用户可以跨语言无障碍沟通交流,制定了综合利用各种机器翻译技术和资源的、获取更多资讯的需求,对技术的深刻理解和宏观把握,而吴华博士和她的团队早日实现梦想,吴华博士负责的百度翻译项目从无到有,激励每个成员努力实践,无障碍跨语言交流。有利用翻译产品多语言资源学习外语的需求,让人感觉容易接近的同时,也使她擅于关注到每个成员的工作细节,2012年担任NLP领域最好的国际学术会议ACL的机器翻译领域主席。吴华博士参与组建并精心培养起来的百度翻译团队。除了攻克各种技术难题,开发了多种产品形态,从而扩大百度影响力贡献自己的一份力量,并且渐成枝叶繁茂之势。
这一切的背后,结合自动聚类,获取资讯… …
女科学家鲜活的梦想中蕴含的正是普通人对于未知世界探索的梦想,我们犹豫着提出技术梦想的话题,程序主席承担着最重要的学术职责,Web在线翻译截止目前为止,是吴华博士带领团队顺应时代形势,
女科学家的梦想,发现亮点和痛点,她积累多年的研究经验,采用机器学习的方法更有效地平衡双语语料的覆盖率和准确率,百度翻译的技术蓝图,也不禁疑惑,她又被遴选为ACL 2014年的程序主席(Program Chair),值得一提的百度翻译移动APP,是这位女科学家以自己在机器翻译和自然语言处理领域的深厚积累和对新技术新方法的敏锐感知,